CultureClash | 24.10.2015

CultureClash Deutsch-Português

© Martin Scholz

Könnt ihre euch vorstellen noch niemals über die Grenze eures Geburtsland gekommen zu sein und es dann auf einen Schlag endgültig verlasst? Noch dazu wenn ihr dort niemanden kennt? Jean hat es gemacht. Der 28jährige gab seinen sicheren Job als verbeamteter Jurist auf, welcher ihn schon lange unglücklich machte, verkaufte alles was er hatte und flog mit einem One way ticket nach Berlin. Langezuvor schon interessierte ihn das Land der Heimat seiner spirituellen Familie bestehend aus Kafka Rilke, Heidegger und einigen mehr. Wie das Ganze ausging erzählt er euch im Interview.

golpe deixá-lo defenitivamente ? Quanto mais para um país do outro lado do Oceano,onde não conhecem ninguém? Jean fê-lo. Com 28 anos parte,abandona o seu emprego certo de funcionário público,trabalhando como jurista que o fazia infeliz;vendeu tudo o que possuia e comprou um bilhete apenas de ida para Berlin.Já em antes pensava no país dos filósofos,entre outros Heiddeger,também ,e apesar de Kafka e Rilke não serem alemães,escreveram em alemão-ele queria aspirar num hausto saudável as suas fragrâncias literárias. Como tudo se passou,contarei na entrevista.